Конференции
В СПбГАСУ прошёл II Национальный (всероссийский) круглый стол «Наука на иностранном языке – шаг в будущее профессионала»



Кафедра межкультурной коммуникации СПбГАСУ 3 апреля провела II Национальный (всероссийский) круглый стол «Наука на иностранном языке – шаг в будущее профессионала».
В этом году круглый стол объединил студентов, магистрантов и аспирантов из Санкт-Петербурга, Москвы, Нижнего Новгорода, Пензы, Омска, а также слушателей подготовительного отделения СПбГАСУ и студентов, обучающихся по программам магистратуры и аспирантуры из Китая, Марокко, Алжира, Сербии, которые представили результаты своих научных исследований на английском языке и русском как иностранном.
С приветственным словом к участникам обратилась председатель организационного комитета, заведующая кафедрой межкультурной коммуникации Елена Селезнева, выразившая уверенность – в современном мире владение иностранным языком уже не просто преимущество, а необходимость для успеха в любой научной области. Умение доносить свои научные идеи, невзирая на языковые барьеры, имеет решающее значение.
С приветствием также выступила заместитель председателя организационного комитета, профессор кафедры межкультурной коммуникации Елена Чиркова. Елена Ивановна рассказала о созданном в прошлом году облаке слов – визуальном представлении ключевых концепций и идей, которые возникли в процессе дискуссий.
Работа круглого стола была организована по четырём направлениям: архитектура, строительство, экономика и межкультурная коммуникация.
Секция «Архитектура сегодня и завтра: дизайн, инновации и тренды»
На заседании секции прошло обсуждение широкого спектра проблем современного развития архитектуры и сохранения культурного наследия, включая: роль освещения, инновационные подходы к проектированию, развитие городской среды и инфраструктуры досуга, технологии реставрации исторических зданий в России и за рубежом.
Анастасия Наседкина (СПбГАСУ) выступила с докладом «Приемы ландшафтной архитектуры для проектирования общественных пространств в северных городах».
«Мой доклад был посвящен приёмам ландшафтной архитектуры при проектировании общественных пространств в северных городах, основанных на концепции "зимний город". Я выбрала эту тему, поскольку в проектах часто не учитывается, как объект будет выглядеть или эксплуатироваться зимой, а это может быть очень продолжительное время», – поделилась Анастасия.
Татьяна Лазарева (СПбГАСУ) представила доклад «15-минутный город как решение городского кризиса»
«Я рассмотрела модель городского развития, ориентированную на создание комфортных, доступных и экологичных городских пространств. Перечислила ключевые принципы этого подхода, успешные примеры его внедрения в различных странах, а также вызовы, с которыми сталкиваются современные мегаполисы», – сообщила студентка.
Секция «Строительство сегодня и завтра: дизайн, инновации и тренды»
Участниками данной секции были подняты такие важные вопросы, как: геологические изыскания для обеспечения безопасности в строительстве, инновационные технологии и строительные материалы и их свойства для устойчивости конструкций.
Лю Цзычи (СПбГАСУ) рассказал о подходах к реставрации исторических зданий в Китае и России. Слушатели также узнали о различиях в выборе строительных материалов между двумя странами, на которые влияют природная среда, климатические условия, культурные традиции и условия технологического развития.
Яссин Секури (СПбГАСУ) осветил тему «Применение инновационных технологий строительства в условиях стесненной городской среды».
«Применение инновационных технологий в строительстве в условиях городской застройки является необходимым шагом для устойчивого развития городов. Цифровизация и модульные технологии улучшают качество строительства, сокращают сроки и минимизируют влияние на окружающую среду. Безопасность на стройплощадках поддерживается за счёт новых систем мониторинга и автоматизации», – уверен Яссин.
Секция «Экономика в эпоху перемен: вызовы и перспективы»
Доклады секции были посвящены проблемам логистики и цифровизации, вопросам экологии и туризма, мотивации и коммуникации в сфере экономики. Стоит также отметить заинтересованность участников в использовании искусственного интеллекта для решения практических задач.
Владислав Тиккоев (СПбГАСУ) познакомил слушателей с перспективами и сложностями перехода на электронную исполнительную документацию в строительстве.
«В своем докладе я обратил внимание на новые методы ведения документации при возведении объектов капитального строительства. Современные инструменты ЭДО теперь распространяются и на такой важный аспект деятельности строительных компаний, как актирование выполненных работ. Я привёл основные положения, которые регламентируют формы и порядок ведения документации, распределяют зоны ответственности между участниками строительства, а также привёл примеры из отечественной и зарубежной практики. О проблемах и перспективах применения цифровых форм актов я рассказал в заключении. В дальнейших исследованиях я оценю влияние системного подхода к подготовке исполнительной документации на финансовую устойчивость организаций и реализуемость объектов капитального строительства», – сказал Владислав.
Павел Тимофеев (СПбГАСУ) выступил с докладом «Проблемы логистики в реализации программы развития Арктики».
«Мой доклад посвящён основным задачам, установленным "Стратегией развития Арктической зоны Российской Федерации и обеспечения национальной безопасности на период до 2035 года" и логистическим проблемам, которые могут помешать реализации этих задач. Доклад раскрывает то, почему указанные в Стратегии проекты, представляющие стратегический интерес для нашей страны, могут находиться под угрозой, и какие решения принимаются на сегодняшний день для того, чтобы эти угрозы предотвратить или минимизировать их последствия», – сказал Павел.
Джамил-Незар Беншабан (Санкт-Петербургский государственный лесотехнический университет имени С. М. Кирова) выступил с докладом «Влияние искусственного интеллекта и геймификации на мотивацию сотрудников компаний».
«Что, если работа будет восприниматься не как работа, а больше как игра? Представьте себе: вы за своим рабочим столом, работаете над проектом, и вдруг – бам – вы заработали очки, разблокировали новый уровень, и ваше имя поднимается в таблице лидеров. Ваш коллега на соседнем рабочем месте говорит "дай пять", а ваш руководитель отправляет непосредственно на ваш телефон вознаграждение. Это не фантастика. Компании в Алжире, России и других странах пользуются методом геймификации с помощью ИИ, чтобы превратить рутинную работу в увлекательные соревнования», – сказал Джамил-Незар.
Докладчик рассмотрел причины, по которым люди любят игры; привёл примеры, как используется данный метод в разных компаниях; призвал начать с малого – составить таблицу лидеров для еженедельного командного соревнования, с помощью инструментов ИИ проводить опросы сотрудников, ввести систему поощрений. По его мнению, надо думать глобально: «Будущее определяется не тем, чтобы заставить людей остаться на работе, но чтобы сделать так, чтобы они захотели остаться».
Секция «Межкультурная коммуникация, языковое взаимодействие и практика перевода»
В процессе работы секции были заслушаны доклады по актуальным вопросам перевода научно-технических текстов; особое внимание было уделено перспективам применения искусственного интеллекта в переводческих целях. Также был проведен сравнительный анализ организации процесса обучения в российских и китайских университетах. В завершение обсуждения все участники сошлись во мнении о важности и необходимости изучения иностранного языка для будущей профессиональной деятельности.
Мартина Койович (СПбГАСУ) представила доклад «Сербский и русский. Языковая близость – помощь или препятствие в освоении русского языка». По мнению студентки, языковая близость сербского и русского может стать как помощником, так и препятствием в изучении. Важно осознавать сходства и различия, чтобы эффективно осваивать язык, избегая ловушек и «ложных друзей» (слов, которые похожи, но имеют разное значение) и грамматических ошибок.
Модераторами секций выступили студенты Анна Алешина, Дарья Никулина, София Мягкая, Фёдор Романчук, который в прошлом году успешно окончил программу профессиональной подготовки «Переводчик в сфере профессиональной деятельности».
«Это был мой первый опыт модерирования Круглого стола. Лично для себя я подчеркнул важность гибкости и умение адаптироваться к неожиданным ситуациям, что, безусловно, пригодится в будущем. Мне было приятно взаимодействовать с активной аудиторией, и конечно, хотелось бы и дальше развиваться в данном направлении», – поделился Федор Романчук
«Мне было интересно попробовать себя в новой роли и узнать больше о современных архитектурных исследованиях. Я получила ценный опыт – научилась выстраивать взаимодействие между выступающим и аудиторией, а также познакомилась с интересными людьми», – сказала Анна Алешина.
Круглый стол на иностранном языке – это не только платформа для обсуждения результатов научных исследований, но и возможность совершенствования языковых навыков, которые являются значимым компонентом профессионального роста.
В этом году программа круглого стола была как всегда очень насыщенной, участниками всех секций были подняты актуальные вопросы, которые представляют серьезный научный интерес.
Мы выражаем благодарность всем участникам и, по нашей уже доброй традиции, ждём обсуждения новых научных достижений в следующем году.
канд. пед. наук, Рябкова В.В.